Diskusija wužywarja:Derbeth

Z Wikipedije
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Witaj, Derbeth, w dolnoserbskej wikipediji. Wjele wjasela a wuspěcha pśi nas. - Źěkujom se tebje, až sy nowu pśedłogu {{Babel ramik-M}} skorigěrował. Wutšobny póstrow --Tlustulimu 16:53, 17 januara 2008 (UTC)

Super, wielkie dzięki Derbeth za informację, defaultsort rzeczywiście upraszcza pracę :) Qurqa 18:41, 21 januara 2008 (UTC)

Pśidany wótkaz[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Witajśo, dokulaž wy pólski derje znaśo na boce http://luzice.euweb.cz/ jo źel "Elektronické knihy ke stažení:" a tam jo pdf: "Dolnolužickosrbsky pro Poláky s polským a českým slovníčkem (v betaverzi) učebnice Alfreda Měškanka (konečná verze ve formátu pdf)" , kótaryž jo móžo wam wjelgin pomocny byś. postrowy Pe7er 19:27, 21 januara 2008 (UTC)

Twój tekst[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry źeń, Derbeth. Rowno som wiźeł, až we twójom teksće hyšći stej pólskej słowje: biurokrat -> běrokrat, kiedyś -> něga. Mimo togo instrumental pśi maskulinowych substantiwach pśecej ma kóńcowku -om. Kóńcowka -em njeeksistěrujo, ale jo pólska. Město słowa někotarech musy někotarych byś, dokulaž kóńcowka -ech njedajo w dolnoserbšćinje pó mójich knigłach. Ale słowo mogu musy ó měś, duž mógu byś. Naźejam se, až som śe pomagaś mógł. - Za informacije wó znajobnosćach wó wikikod něnto dajo pśedłogi {{Wužywaŕ wiki-1}}, {{Wužywaŕ wiki-2}} a {{Wužywaŕ wiki-3}}. Wutšobny póstrow --Tlustulimu 10:00, 22 januara 2008 (UTC)

Witaj, Derbeth. Duž bedeutet "da, na, so". Ich glaube ich hätte doch eher pótakem "also" schreiben sollen. Wir sind ja beide noch Anfänger im Niedersorbischen, wobei jeder von uns andere Interferenzen hat, d.h. bei mir geraten manchmal obersorbische oder deutsche Wörter dazwischen und bei dir polnische. Aber das kann ja meistens immer noch korrigiert werden. Frohes Schaffen weiterhin. Wutšobny póstrow --Tlustulimu 11:07, 22 januara 2008 (UTC)

Dobry zajtšo, Derbeth. Rowno som někótare zmólki na twójom boku korigěrował. Naźejam se, až něnto wše jo dobre. Howacej hyšći móžomej wužywarja Nepl pšašaś, dokulaž wón jo Serb. Póstrowy --Tlustulimu 00:27, 8 februara 2008 (CET)

Kraków[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Rowno som cytał, až bydliš w Krakowje. Pśed pśisamem 23 lětami som w Krakowje był. Som wiźeł, až jo rědne, stare město. Som z mójimi sobuwuknikami tam jěł. Wutšobny póstrow --Tlustulimu 18:52, 22 januara 2008 (UTC)

Badeńska-Wirtembergska, Poryńska-Pfalcojska[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Well, there are just redirections, I didnt know that that they could promote wrong spelling. So i will get rid of them at once. Pe7er 20:56, 1 februara 2008 (CET)

Wužywaŕ:René fan Satenbjerg‎[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Móžoš pitśku glědaś, až Wužywaŕ:René fan Satenbjerg njecyni njezmysł? Wón jo negatiwnje w nimskej wikipediji nadpadnuł. Póstrowy --Tlustulimu 18:29, 19 julija 2008 (CEST)

Witaj Derbeth. Ten René wunamakajo serbske mjenja sedlišćow resp. městow. Pšosym pśekontrolěruj jogo změny. Cwiblowaj na kužde městne mě, kótarež wón wužywa. Póstrowy, --Michawiki 14:51, 5 oktobra 2008 (CEST)


Železowa Hěta[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Bist du sicher, dass es in Niedersorbisch eine eigene Name für diese Stadt gibt? Die Name, die du der Seite gegeben bist, ist in Obsersorbisch. In Niedersorb. ist "Hütte" "huta". --Derbeth talk 12:48, 5 oktobra 2008 (CEST)


Hallo...ich versteh nicht mal so richtig was Ihr über mich redet, aber ist mir letztlich vielleicht auch egal wenns negertives ist ;) ...Železowa Hěta ...der Name ist aus der deutsch-niedersorbischen Liste! ...nun ja: Železowa Huta kann mich erinnern bei internecy den Name: Železowa Hěta mal gelessen zu haben, genauso denke ich das bei Grenzstädten auch immer der Name in der Sprache des Nachbarlandes zu stehen hat, sofern eine eingende Namensform in den Nachbarländern besteht ;) ...pol. Hutnicze Miasto.

Eisenhüttenstadt (Železowa Huta; pol. Hutnicze Miasto)

--René fan Satenbjerg ;) 23:15, 5 oktobra 2008 (CEST)

Mimo togo njama Eisenhüttenstadt serbske mě, dokulaž jo se akle w lěśe 1961 pśemjenił (do togo Stalinstadt). W tom casu njejsu žedne Serby w měsće wěc bydlili. Serbska forme mjenja se njewužywa. Górnoserbski dopokaz na pś. tu. Postrow --Dundak 23:37, 5 oktobra 2008 (CEST)
Dobry źeń. Mam knigły wó serbskich mjenjach sedlišćow z titelom "Niederlausitzer Ortsnamenbuch" wót awtora Walter Wenzel. Na boku 50 tam jo informacije wó měsće Fürstenberg, z kótaregož w lěśe 1961 jo Eisenhüttenstadt nastało, a to pśez zjadnośenje z Stalinstadt und Schönfließ. - Togodla naraźijom, až změnijomy titel nastawka do Eisenhüttenstadt. Póstrowy --Tlustulimu 14:32, 7 oktobra 2008 (CEST)
Witaj. Tlustulimu, juž njetrjebaš Železowa hěta do Eisenhüttenstadt pśesunuś, som to juž cynił 5. oktobra 15.08 hoź. Póstrowy, --Michawiki 16:07, 7 oktobra 2008 (CEST)

"jano" ako njeneutralne słowo[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Witaj, cogodla sy "jano" z nastawka Kosowo wulašował? Toś to słowo jo w oficjelnem dolnoserbskem słowniku seśowem glědaj how: [1]. postrowy Pe7er 18:27, 7 nowembra 2008 (CET)

Som wužył słowa "jano" dokulaž 50 na 192 jo měnšyna, gaby jo 130 na 192 było, som by słowa "až" město "jano" wužył. Njesom myślał, až to možo ako priwatny sud wiźane byś, pótakem južo buźom lěpjej słowa wuběraś. źek a póstrowy Pe7er 17:41, 10 nowembra 2008 (CET)

Głowny bok/naraźenje[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Juž znajoš mójo naraźenje za nowy głowny bok dolnoserbskeje wikipedije?: Głowny bok/naraźenje. Jolic se wón śi spodoba, móžoš wšak twójo měnjenje na bok Wikipedija:Portal#Głowny bok/naraźenje zapisaś. Wjele wjasela a póstrowy --Tlustulimu 00:40, 21 januara 2009 (CET)

invitation[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dear Derbeth, as an Administrator, you are allowed into #wikimedia-admin, the cross-wiki coordination channel for Wikimedia administrators. Any member of the channel can invite you in temporarily, but you need an invite exemption from a channel operator to get in whenever you want. Please come to #wikimedia and ask for an invite.

Any admin from any project is welcome and it is a good place for cross-wiki coordination of vandal and spam fighting. It is also useful for new admins to contact more experienced admins in real-time to get help with the more complicated admin tasks such as history merges/splits and importing via Special:Import.

Please remember to translate the interface at betawiki: only and to upload images preferably at commons:

Thank you

Best regards, --ptašk (:> )=| 06:01, 22 maja 2009 (CEST)

Kalawa (Dolna Łužyca)[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Stawizny[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Mjeno Kalawa wotwodźuje so wot staroserbskeho słowa kal, štož tak wjele kaž žumpadło abo łuža woznamjeni. Město so pisomnje 1279 prěni raz naspomni. W Kalawje dawaše tehdy hród z mjenom Dunkelsburg a ležeše w sewjero-zapadźe města. Ale hižo w 16. lětstotku bě tutón sylnje rozpadnjeny. Dźensa so jenož hišće někotre zbytki něhdyšich murjow namakaja. Město ležeše při wikowanskim křižowanišću, tak zo so w srjedźowěku tam wěste derjeměće wuwiwaše. W pózdnym srjedźowiku započa so na pózdnjogotiskej halowej cyrkwi twarić, kotraž hišće dźensa wobraz města wobknježi.

Kalawa běše hižo ze 14. lětstotka wokrjesne město. To zaležeše po wšěm zdaću na tehdyšim dominowacym hospodarskim połoženju města porno druhim bliskim městam južnje Błótow. Teritoriji wokrjesa pak so přez lětstotki často změnješe. W měsće běše Serbšćina nimo Němčiny wobchadna rěč hač do prěnjeje połojcy 19. lětstotka.

...bevor ick Fehler mach, wer gut wenn man´s och in Niedersorbisch lesen könnte.

René 03:36, 18 junija 2009 (CEST)

Dobry wjacor. Ich war denn mal so frei, und habe den obigen Text, der aus hsb:Kalawa stammt, ins Niedersorbische übersetzt. Es kann sein, daß da noch paar Fehler drin stehen. Aber die lassen sich ja immer noch korrigierten. Póstrowy --Tlustulimu 20:52, 19 junija 2009 (CEST)

Pśedłoga:URV[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Rowno som pśedłogu {{URV}} napórał. Ale něnto njewěm, kak móžom ju do dolnoserbšćiny pśełožyś. Maš snaź ideju? Mimo togo južo mamy někotre nastawki, kótarež bóžko pótrjebuju toś tu pśedłogu. Póstrowy --Tlustulimu 20:03, 10 julija 2009 (CEST)

Kieł[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Kannst du mir bitte erklären, warum hast du diese Weiterleitung erstellt? --Derbeth rozgrono 15:13, 11 julija 2009 (CEST)

Kieł = Kiel Njamam žednych Serbska Tastatura!? Ł = Łužyca, L = Lubice --Réne 16:13, 11 julija 2009 (CEST)

mass upload of articles about years[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hi, I'm owner of User:D'ohBot. I would like to do mass upload of articles about years.

Pattern is here:

{{Lěta}}
{{Lěto w drugich kalendarjach|lěto=2007}}

Toś te lěto jo [[normalne lěto kótarež zachopi na njeźeli|normalne lěto kótrež zachopi na njeźeli (glědaj how kalendaŕ)]].

W lěśe 2007 pó Kristusom se wótměwało, mjaz drugim:

== Tšojenja ==

== Nobelowe myto ==
* [[Nobelowe myto za fyziku]] - 
* [[Nobelowe myto za chemiju]] - 
* [[Nobelowe myto za fyziologiju a medicinu]] - 
* [[Nobelowe myto za literaturu]] - 
* [[Nobelowe myto měru]] - 
* [[Nobelowe myto za ekonomiju]] - 

== Narodniny ==
;Łužyca

;Nimske

;Europa

;Swět

== Wumrěśa ==
;Łužyca

;Nimska 

;Europa

;Swět

[[Kategorija:2007]]

What do you think about this idea? Any suggestions? --Dnikitin 20:13, 16 julija 2009 (CEST)

If you agree let me know at ru:User talk:Dnikitin --Dnikitin 15:32, 23 julija 2009 (CEST)

Hej![žrědłowy tekst wobźěłaś]

Pamiętam Cię jeszcze z polskiego Wikisłownika, Ty mnie może nie, ale mam pytanie. Tłumaczymy teraz szablony haseł na inne języki. Nie spodziewałem się, że Cię tu spotkam, ale może mógłbyś nam pomóc z dolnołużyckim? Chodzi o parę pojęć lingwistycznych. Zobacz tu. Pozdrawiam! --PiotrekSzwecja 01:04, 1 awgusta 2009 (CEST)

Tłumaczenie standardowego szablonu hasła pomaga obcokrajowcom odwiedzającym strony Wikisłownika lepiej zrozumieć o co chodzi i może skłoni ich to do edycji haseł (przynajmniej takie jest założenie - ale mnie nie pytaj, ja tu tylko "sprzątam"). --PiotrekSzwecja 01:59, 1 awgusta 2009 (CEST)

Mój wikidowol[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Wót witśego buźom w dowolu a tam njamam internet. Móžoš raz pitśku za dolnoserbsku wikipediju glědaś, pśedewšym za wužywarja Wužywaŕ:René fan Satenbjerg? Wón wšak rad nowe mjenja sedlišćow wunamaka. Ale cesto teke pód rozdźělnymi IP-adresami wobźěła. A jogo rěcne znajobnosći su wjelgin špatne, rownož na českej wikipediji twarźi, aby dsb-2 měł. Póstrowy --Tlustulimu 20:28, 7 awgusta 2009 (CEST)

Przyborze[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hej Derbeth, pomożesz? Z języków łużyckich znam tyle o ile jedynie górnołużycki, a bardzo chciałbym, aby roszerzyć ten substub (straszy on tym jednym zdaniem :D). Nie pokusiłbyś się o potłumaczenie trochę z en:User:Timpul/Przyborze? Nie chcę po prostu narobić byków tutaj. Z góry dzięki za pomoc, jakbyś chciał jakiegoś tłumaczenia na śląski, to też chętnie pomogę ;) Timpul 15:53, 14 awgusta 2009 (CEST)

Rzeszów[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Źěkujom se za nowy nastawk Rzeszów. Rowno som jano jaden wobraz změnił, tak až něnto se pśedłoga {{Wjeliki wobraz}} za paramowy wobraz wužywa. Mimo togo som teke wobraz pitśku dołoj pśesunuł. Póstrowy --Tlustulimu 20:26, 17 awgusta 2009 (CEST)

MediaWiki:Sitenotice[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Cora som MediaWiki:Sitenotice cytał a pótom ned rozšyrjenje na mój wobglědowak instalěrował. Wjaselim se, až něnto eksistěrujo Firefoxowe rozšyrjenje za dolnoserbski pšawopis. Źěkujom se za twójo źěło. Póstrowy --Tlustulimu 20:36, 17 awgusta 2009 (CEST)

Witaj do dolnoserbskeje Wikipedije, Kiejstut9![žrědłowy tekst wobźěłaś]

Wutrobny dźak! Kiejstut9 19:30, 31 awgusta 2009 (CEST)

Article request[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hi, Derbeth!

Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Lower Sorbian language? Please. It's is listed as one of the articles every Wikipedia should have and already have more than 120 versions. 3-4 lines would be enough. Thanks a lot, and best regards:)--Biŋhai 11:50, 17 nowembra 2009 (CET)

Serbšćina[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Cogodla sy redirect Serbšćina wulašował, rownož toś to słowo w dolnoserbskej rěcy eksistěrujo? Móžoš to słowo na boku http://www.dolnoserbski.de/dnw/sorbisch_g.html namakaś. Rowno jo drugi wužywaŕ jen zasej napórał, ale nowy wopśimjeśe jo wopacny. Póstrowy --Tlustulimu 17:35, 28 nowembra 2009 (CET)

René fan Satenbjerg‎[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Rowno som wužywarja René fan Satenbjerg blokěrował. Wón zasej jo wunamakane mjenja za sedlišća wužywał a njejo seriozne žrědła za to pśidał abo jano wótergi. Mimo togo wěcej njamam lušt zasej jogo zmólki a njegramatiske sady korigěrowaś, dokulaž to jo brojśe casa. Wón ma wjelgin złe serbske znajobnosći, jolic scełego ma znajobnosći. Samo jogo sady w nimšćinje wopśimjeju wjele zmólkow. Póstrowy --Tlustulimu 22:23, 4 decembra 2009 (CET)

(+) Som juž wšake raze jogo napominał. Ale to jo bóžko bźez pozitiwnego wustatkowanja wóstał. Póstrowy --Tlustulimu 22:26, 4 decembra 2009 (CET)
Witaj, Derbeth. Zda se, až René je něnto ako Old Shatterhand ducy. Wiźu to na jogo špatnej nimčinje na jogo wužywarskem boku. --Michawiki 10:58, 6 decembra 2009 (CET)

Witaj, Derbeth. Wón jo zasej aktiwny z rozdźělnymi IP-adresami. Mimo togo wunamakane mjenja sedlišća wužywa. Togodla som z wužywarjom Michawiki diskutował: Diskusija wužywarja:Michawiki#Zasej RL w lěśu 2010. Michawiki jo dwě serioznej žrědle za mjenja sedlišća naraźił, ale som tśeśe žrědło zapisał. Lisćina jo na jogo diskusijnem boku. Póstrowy --Tlustulimu 18:01, 7 apryla 2010 (CEST)

Wołin[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Maš snaź lušt pitśku nastawk Wołin pópšawiś. Móžoš wšak z pólskeje wersije pśełožyś, jolic eksistěrujo. Mimo togo myslim se, až jogo titel jo wopacny. Maš naraźenje? Póstrowy --Tlustulimu 23:35, 6 decembra 2009 (CET)

Witaj, Derbeth. Jolic napšawdu coš toś ten bok pśez pśełožk z pólskeje Wikipedije rozšyriś, pśesuń pšosym nejpjerwjej eksistěrujucy tekst do titela Wólin abo Wolin, z měkim L, dokulaž w dolnoserbšćinje twardy L njamóžo pśed i staś. Ale, njewěm dolnoserbske mě za kupu, pak Wólin pak Wolin, nic pak Wołin. Póstrowy, --Michawiki 00:33, 7 decembra 2009 (CET)

Nowy specialny bok[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Wót někotarych góźinow mamy nowy specialny bok: Specialne:Filter znjewužywanjow. Znajoš z pólskeje wikipedije pśigódne filtery? Pytam filter, kótaryž zmóžnijo nam, wobgranicowaś wobźěłanjow wěstego IP-wužywarja. Glědaj na pś. Diskusija:Liberecký kraj a móju lisćinu na kóńcu boka Wužywaŕ:Tlustulimu/Admin. Póstrowy --Tlustulimu 23:07, 1 junija 2010 (CEST)

Mój dowol[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry źeń, Derbeth. Móžoš raz pitśku za dolnoserbskej wikipediju glědaś? Wót dnja 24. julija až do 1. awgusta budu w dowolu byś. Póstrowy --Tlustulimu 13:55, 20 julija 2010 (CEST)

Pśikładne sady za městne nastawki[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Witaj Derbetho. Wužywaŕ:32X jo raz naraźył, lisćinu z pśikładnymi sadami za napóranje městnych nastawkow gótowaś. To som cynił w dwěma wersijoma, nimsko-dolnoserbsku a pólsko-dolnoserbsku. Pšosym skontrolěruj pólske sady pólsko-dolnoserbskeje wersije. Źěkujom se a póstrowy, --Michawiki 20:00, 4 awgusta 2010 (CEST)

Mój dowol 2011[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry wjacor, Derbeth. Wót 30. julija až do 7. awgusta budu w dowolu. Móžoš pšosym pitśku na dolnoserbsku wikipediju glědaś? Na stanowišću njamam internet daniž licak. Póstrowy --Tlustulimu 10:25, 30 julija 2011 (CEST)

Małe gramatiske zmólki[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Witaj, Derbeth. Cu śi jano na małe gramatiske zmólki pokazaś, kótarež su nejskerjej polonizmy. Genitiw singulara substantiwow na -ija kóńcy se na -e, nic -i, na pś. rozšyrjenje distribucije Ubuntu. Genitiw singulara źeńscynych adjektiwow jo -eje, nic -ej. Datiw plurala kóńcy se na -am, nic -om. Wužywaš na pś. wěcej raz -wužywarjom, dej byś wužywarjam. Su to jano drobnostki, śim wětša jo tšachota, až budu zwuconosć. Póstrowy, --Michawiki (diskusija) 26. nowembra 2013, 20:43 (CET)

Dodank: Za werbom wužy(wa)ś stoj w serbšćinje akuzatiw, nic ako w pólšćinje genitiw. Póstrowy, --Michawiki (diskusija) 26. nowembra 2013, 22:00 (CET)

Dataje nagraś, Asistent za nagraśa?[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 18. septembra 2014, 21:22 (CEST)

Now Commons[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Could you delete the files (Dataja:...) that are linked from dsb:Special:Whatlinkshere/Template:NowCommons? 91.9.118.241 13. maja 2016, 11:51 (CEST)

Use upper Sorbian when no translation available[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hello, please give a look. --Nemo bis (diskusija) 24. decembra 2016, 20:25 (CET)

Your advanced permissions on dsb.wikipedia[žrědłowy tekst wobźěłaś]

This message in other languages

Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.

Du erfüllst die Inaktivitätskriterien (zwei Jahre keine Bearbeitungen und Login-Aktivitäten) bei den oben aufgeführten Wikis. Da dieses Wiki keinen eigenen Rechteüberprüfungsprozess besitzt, gelten die allgemeinen Regeln.

Wenn du deine Rechte behalten willst, solltest du die Gemeinschaft des Wiki über die Tatsache informieren, dass die Stewards dir diese Information über deine Inaktivität geschickt haben. Wenn die Gemeinschaft darüber berät und dann deine Rechte beibehalten will, kontaktiere bitte die Stewards unter m:Stewards' noticeboard und verlinke die Diskussion der lokalen Gemeinschaft, aus der hervorgeht, dass sie deine Rechte aufrecht erhalten wollen.

Wenn du deine Rechte aufgeben möchtest, kannst du hier antworten oder auf Meta die Rückgabe der Rechte beantragen.

Sollte nach ungefähr einem Monat keine Reaktion erfolgt sein, werden die Stewards deine Administrator- und/oder Bürokratenrechte entfernen. In strittigen Fällen werden die Stewards die Antworten überprüfen und ihre Entscheidung zur Kommentierung und Überprüfung an die lokale Gemeinschaft senden. Wenn du Fragen hast, kontaktiere bitte die Stewards

Hochachtungsvoll. --MarcoAurelio (diskusija) 26. januara 2019, 17:17 (CET)