Diskusija:Witebsk
Napohlad
Myslim se, až forma "Witebsk" jo polonizm, w dolnoserbšćinje wěrjepódobnje skerjej dej byś "Wicebsk" (nim. Wizebsk). Snaź něchten wě kótara forma jo pšawa? Wielemir (diskusija) 27. januara 2015, 17:18 (CET)
- Njewěm, kaka jo praksa w transliteraciji k dolnoserbšćinje słowjańskich rěcow :) Jolic wužywa se nimsku formu, to móžo byś "Wicebsk", pak na drugi pad, originelnje w rušćinje tomu městoju groni se "Witebsk" (Витебск). Na pś. w češćinje jo "Vitebsk". Som wiźeł u nas serbskich wědomnostnikow, pak wóni dawno njeeditěruju. Jolic comy wjelgin wěźeś, mógu sam k Serbskemu institutoju e-mail napisaś :) --Derbeth rozgrono 28. januara 2015, 21:28 (CET)
- Prašenje je tola, hač chcemy běłorusku abo rusku formu wužiwać. Ja bych so za běłorusku wariantu wuprajił, potajkim Wicebsk. --J budissin (diskusija) 7. awgusta 2017, 10:50 (CEST)