Diskusija wužywarja:Wielemir

Z Wikipedije
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Buź witany wu nas w dolnoserbskej wikipediji! - Michawiki (diskusija) 2. apryla 2012, 12:55 (CEST)


Będziesz w stanie dokonać artykułów w języku, o pierwszym rockowym muzykiem Nikolay Noskov, a potem o Philip Kirkorov? Jeśli się te artykuły, będę bardzo wdzięczny! Dziękuję! --92.100.21.249 25. oktobra 2016, 17:20 (CEST)

Use upper Sorbian when no translation available[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hello, please give a look. --Nemo bis (diskusija) 24. decembra 2016, 20:25 (CET)

Delete[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hi Wielemir, I deleted both, if you find another, let me know. Thank you DARIO SEVERI (diskusija) 13. awgusta 2017, 22:16 (CEST)

Tłumaczenie[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hej. Mógłbym prosić Cię o przetłumaczenie frazy Automatyczne odświeżanie na dolnoserbski? Z góry dzięki. -XQV- (diskusija) 20. junija 2018, 20:09 (CEST)

Deleting articles[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hi Wielemir, I deleted the category and three of the pages you requested. The article Trevor Devall is very short but it exists short in other Wikipedias ... do you really want to delete it because it's not important for this Wikipedia? If you think so, just send me a short email and I'll delete it. Please write to me when you neeed delete more. Best regard. DARIO SEVERI (diskusija) 25. nowembra 2018, 14:02 (CET)

Done. I deleted it. Regards. DARIO SEVERI (diskusija) 26. nowembra 2018, 01:02 (CET)

Hi Wielemir, I deleted both, unfortunately this type of editor does not get tired, they edit this type of article in dozens of Wikipedias. Write when they come back. Regards. DARIO SEVERI (diskusija) 28. nowembra 2018, 12:23 (CET)

Flower of the month[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Tripleurospermum inodorum

Hi Wielemir

For your huge efforts on Lower Sorbian Wikipedia I want to present you the Flower of the month.

Best regards, --Holder (diskusija) 1. julija 2019, 07:22 (CEST)

Very bad user[žrědłowy tekst wobźěłaś]

I dont know why my edition was deleted while it added wide-known truth about pope the pole :( Looks like this man is catholic zealot and a polack who doesnt want the world to know the truth... I give this user 1/5.

Worst regards. 83.22.239.152 4. oktobra 2019, 16:53 (CEST)

Gwinea Równikowa w języku dolnołużyckim[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Cześć! Mam wątpliwości, czy Gwinea Równikowa, to w języku dolnołużyckim Runikowa Guineja - tak jest w szablonie Pśedłoga:Nawikašćik Afrika. W wikisłowniku znalazłem natomiast Ekwatorialna Guineja. Czy mógłbyś to zweryfikować? Źródła, do których mam dostęp, nie dają żadnej odpowiedzi. Jedyna wskazówka to taka, że równik to ekwator. Dla mnie u w Runikowa wygląda podejrzanie, spodziewałbym się o lub ó, ale nie znam dolnołużyckiego. Pozdrawiam. Amigo7 (diskusija) 30. nowembra 2019, 23:45 (CET)

Ingolf Kśenka[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hallo ich bereite derzeit in der de. WP einen Artikel über seine wohl ehemalige Frau Susanne Kschenka vor. Wäre er auch für die de.WP relevant?--Scialfa (diskusija) 30. měrca 2020, 14:49 (CEST)

Hallo, Keine Ahnung, ehrlich gesagt... Wielemir (diskusija) 1. apryla 2020, 12:35 (CEST)

Boginie, poprawna odmiana i gramatyka dolnołużycka[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hej Wielemir, dzięki za pomoc, mam trochę pytań. Spróbowałem poprawić art. Tunezja. Ale mam tylko ten słownik dolnoserbski.de, gdzie rzeczowniki są w l. pojedyńczej i nie ma odmiany czasowników. Przepraszam bardzo za błędy.
1. Czy jest gdzieś online gramatyka dsb z poprawnymi odmianami i podstawami?
2. Jak odmieniać rzeczowniki z końcówką -aŕ w liczbie mnogiej, np. muzikaŕ, spiwaŕ, mólaŕ, grajaŕ, politikaŕ, kopaŕ itd? Czy to jest poprawnie lm: muzikaŕy, czy muzikaŕe, czy muzikary, czy jeszcze inaczej?
3. Jak się pisze "bogini" po dolnołużycku, np. bogini Atena, bogini Wenus, bogini Diana? W słownikach dsb i hsb jest tylko męski bog i bożyck. Czy to może być coś jak bożycka, bożka? Po kaszubsku to bożena, po czesku bohyni, po rosyjsku bohinja itd. Pozdr. AntekVeganova (diskusija)

Wielemirze, jesteś wielki. Dziękuję z całego serca za wyjaśnienia, Czasnik do sprawdzania i tę świetną gramatykę po polsku. Jak to mówią, mądrego to aż miło posłuchać. Mam taką szaloną ambicję, aby DSB Wiki dotarła do 5000 artykułów, a może nawet i do 10K. To może za jakieś parę lat się uda ;) Pozdrawiam. AntekVeganova (diskusija)

Universal Code of Conduct[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Hi Wielemir

I was asked by Wikimedia Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct.

Best regards --Holder (diskusija) 14. awgusta 2020, 06:00 (CEST)

Już od 19 lat społeczności Wikimedia współpracują, aby zgromadzić największy zasób wiedzy, jaki zna historia ludzkości. W tym czasie urośliśmy z nielicznych, małych grup do społeczności i zbiorowości edytorów, programistów, organizacji afiliowanych, czytelników, darczyńców i partnerów. Musimy wytrwale pracować, aby dojść do wielkiego celu wyrażonego w wizji Wikimedia: „Wyobraź sobie świat, w którym każda osoba ma dostęp do sumy ludzkiej wiedzy”.

Zdarza się, że społeczności edytorów ponoszą krzywdę z powodu braku zaleceń, które by nie tylko jednoczyły, ale też pomagały tworzyć środowisko, w którym można zespołowo, bez obaw, dzielić się wolną wiedzą. Trzeba postarać się, żeby każdy, kto ma wolę współpracy, czuł się komfortowo w przyjaznym otoczeniu. Potrzebujemy więc zaleceń, które pomogą nam stworzyć takie środowisko.

W różnych społecznościach trwały dyskusje o potrzebie międzynarodowego zestawu zasad zachowania się. Następnie Rada Powiernicza Wikimedia Foundation ogłosiła Oświadczenie o kulturze społeczności, wprowadzając standardy przeciwdziałania nękaniu i wspierania otwartości w projektach [1].

Powszechne zasady postępowania (PZP, oryg. the Universal Code of Conduct, UCoC), będą zestawem minimalnych standardów wiążącym na wszystkich projektach Wikimedia. Będą one odnosiły się do wszystkich, zarówno do pracowników, jak i wolontariuszy na całym świecie i będą miały wpływ na naszą grupową, indywidualną oraz projektową pracę. To bardzo ważne, abyśmy uczestniczyli w dyskusjach i wyrażali opinie czy inne myśli o PZP. Prosimy o komentarze o naturze PZP, o tym, czego powinny dotyczyć lub co zawierać, lub czego mają nie zawierać i jak mogą one rozwinąć, utrudnić lub wspomóc funkcjonowanie naszych grup.

Teraz jest czas na tę dyskusję. Wasza Społeczność jest częścią ruchu Wikimedia i wasz głos się liczy. Zachęcamy was i zapraszamy do lektury o Powszechnych zasadach postępowania [2] oraz do zapisania waszych opinii czy komentarzy na stronie dyskusji [3]. Swoim uczestnictwem zagwarantujecie, że zdanie waszej Społeczności zostanie zauważone.

Gorąco zachęcamy do przetłumaczenia głównej strony PZP na język polski, co obniży barierę językową [4]. Na stronie dyskusji wasza Społeczność może dodawać komentarze po polsku. Bądźcie też pewni, że nawet jeżeli strona poświęcona PZP nie została w całości przetłumaczona na język polski, w wątkach rozpoczętych wpisem w języku angielskim zawsze będziemy akceptowali komentarze w języku polskim (i innych).

pśedsedaŕ[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Witaj! To jo mi jasne, wina bě mój skript ;) Měj dźak za korekturu! --j.nyča (diskusija) 17. januara 2021, 17:20 (CET)

Witaj Wielemir, witaj Juliano. Mam konstrukciju byś + z + instrumental za polonizm resp. čechizm. Myslim se, až byś + nominatiw jo lěpšy.

--2003:DC:F17:CD72:1421:B0BE:B654:21AC 17. januara 2021, 20:55 (CET)

Eh, som zabył se pśizjawiś. --Michawiki (diskusija) 17. januara 2021, 20:58 (CET)
Znajmjeńša w hornjoserbšćinje jo to (kusk zestarjena, ale přiwšěm) normalna formulacija. Wězo njewěm, hač to tež za delnjoserbšćinu płaći, wšak ju sam tež njejsym wužił. Luby postrow, --j.nyča 18. januara 2021, 01:29 (CET)
Mějśo źěk, Michawiki a Juliano! Mě se zda, až teke w dolnoserbšćinje dajo možnosć, až konstrukcija byś + instrumental jo była normalna, ale weto źinsa jo wóna móžo byś južo zestarjeta a se zacuwajo ako cuza. Glejśo na pś. how, pś. 4: Tśiźasća lět běšo z fararjom w staroluterskej wosaze we Wukranećicach, pś. 5: jo tam z nižšym fararjom był až do 1910 atd. Mam doma knigły Herberta Nowaka Mjadwjeź w Lubošcańskej goli, Budyšyn 1979, tam na wobalce, źož stoj biografija H. Nowaka, cytam mj. dr. Wot lěta 1963 až do 1978 jo z fararjom w Drjowku. Njejsom wěsty, kak toś ta rěcna konstrukcija źinsa klincy za maminorěcnych Dolnoserbow, ale w staršych tekstach móžomy ju namakaś... Postrow, Wielemir (diskusija) 18. januara 2021, 08:54 (CET)
Witaj Wielimir, witaj Julian. Myslim se, až toś ta konstrukcija jo zestarjeta. Zda so, až nejmłodšy dokład z dolnoserbskego korpusa jo z lěta 1936, su dokłady w dolnoserbskem korpusu až do 1937 zregistrěrowane. Ok, njok se waźiś. --Michawiki (diskusija) 18. januara 2021, 14:19 (CET)

Michawiki, teke ja njok se waźiś! Som jano napisał, až w dolnoserbskem korpusu su registrěrowane teke take sady, kótarež pókazuju, až formulacija byś+instrumental njejo w dolnoserbšćinje (nanejmjenjej historiski) cuza. Myslim se, až kuždy taki problem a z nim zwězana diskusija móžo how pomoc, aby tšošku pólěpšyli rěc artiklow. Se wě, ako zewšym taka diskusija se zachopi :). Bóžko, njedajo wjele materialijow za wuknjecych dolnoserbšćinu, aby namakał rozwězanje tog problema a drugich pódobnych... Měj źěk, Michawiki! Wielemir (diskusija) 18. januara 2021, 15:36 (CET)

Som pšašał na Facebooku za dolnoserbšćinu a górnoserbšćinu. Snaź buźomy wótegrona dostawaś. --Michawiki (diskusija) 18. januara 2021, 16:11 (CET)
Sym wćipny, što budźetaj na přikład Fabian a Grzegorz wotmołwić. --j.nyča 18. januara 2021, 16:20 (CET)
W nowšych (powójnskich) dolnoserbskich tekstach som namakał někotare sady z toś teju konstrukciju, glejśo Chrestomatija dolnoserbskego pismowstwa (wud. 1956): Toś ten Chojnan běšo rożony z Brjazyna pla Chosebuza, zož běšo jogo nan z fararjom (b. 130); dejachu tam chylu z wucabnikom byś (b. 138)'; Pawoł Nowotny, Dolnoserbske pismojstwo, 1918-1945 (wud. 1983): bu něži zwenka Łużyce z wucabnikom (b. 74); Herbert Nowak, Prjatkowanja (wud. 2007): běšo stary nan z mamineje strony z fararjom (b. 30), Žycymy wam, aby teke toś ten cerkwinski źeń był z dopokazom žyweje ewangelskeje wěry (b. 34), jo won wudrogował do Ameriki, źož jo był wjele lět z fararjom (b. 41), We swěśe se kněže mocnarstwa; jadno jo z riwalom drugego (b. 216). Mě se zda, až to w dolnoserbšćinje móžo byś źins pitśku zestarjeta, pitśku oficielna formulacija, ale kaž wiźiśo, cele normalna. Postrow, Wielemir (diskusija) 19. januara 2021, 13:43 (CET)