Drjewjanopołobšćina
Drjewjanopołobšćina abo drjewjańšćina jo pódwjacornosłowjańska rěc. Wóna słuša do lechiskeje pódkupki, ako pólšćina abo kašubšćina. Wóna jo se powědała w regionje źinsajšnego Wendlanda pla Hannovera w Nimskej. Slědna wósoba, kenž jo wuměła drjewjański powědaś, jo 1756 zamrěła.
Žrědła drjewjańšćiny
[wobźěłaś | žrědłowy tekst wobźěłaś]Wažnej žrědle Drjewjanopołobšćiny stej "Vocabularium Venedicum" Wustrowskego fararja (pastora) Christiana Henninga a "Wendlandchronik" (jano ako wótpis zdźaržana) Süthenskego šołty Johanna Paruma Schultza. Wažne źěła pśi pśeslěźenju Drjewjańšćiny su wugbali Gottfried Willhelm Leibnitz (1646 - 1716), serbski rěcywědnik dr. Arnošt Muka (1854 - 1932) a slawist a filologa prof. dr. Reinhold Olesch (1910 - 1990), kenž jo zestajił "Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae".
Problemy
[wobźěłaś | žrědłowy tekst wobźěłaś]Problem pśi pśespytowanju drjewjańšćiny stej njejadnotny pšawopis a felujuca ortoepija. Wětšynu zdźaržanych tekstow a fragmentow su napisali luźe, kenž su mjaztym zgubjonu nižonimsku narěc powědali. Togodla njejo móžno pšawe wugranjanje rekonstruěrowaś. Mimo togo ma kužde žrědło se wót drugich wótchylajucy pšawopis. K tomu pśiźo, až su póspyty drjewjańšćinu napisaś a tak zdźaržaś akle zachopili, gaž jo jeje rěcny system južo zachopił rozpadowaś. Na to teke pokazuju kradu wobgranicowany zdźaržany wokabular a wjelika licba požyconkow.
Pśirownujuca lisćina słowow
[wobźěłaś | žrědłowy tekst wobźěłaś]nimski | połobski | pólski | dolnoserbski | górnoserbski | česki | rusojski |
---|---|---|---|---|---|---|
Mensch | clawak, clôwak | człowiek | cłowjek | čłowjek | člověk | человек (čěłowjek) |
Abend | vicer | wieczór | wjacor | wječor | večer | вечер (wěčjer) |
Bruder | brot | brat | bratš | bratr | bratr | брат (brat) |
Tag | dôn | dzień | źeń | dźeń | den | день (djeń) |
Hand | ręka | ręka | ruka | ruka | ruka | рука (ruka) |
Herbst | prenja zaima, jisin | jesień | nazymje | nazyma | podzim | осень (osjeń) |
Schnee | sneg | śnieg | sněg | sněh | sníh | снег (sněg) |
Sommer | lato | lato | lěśe | lěćo | léto | лето (lěto) |
Schwester | sestra | siostra | sotša | sotra | sestra | сестра (sjestra) |
Fisch | ryba | ryba | ryba | ryba | ryba | рыба (ryba) |
Feuer | widin | ogień | wogeń | woheń | oheň | огонь (ogoń) |
Wasser | wôda | woda | woda | woda | voda | вода (woda) |
Wind | wjôter | wiatr | wětš | wětřik, wětr | vítr | ветер (wětjer) |
Winter | zaima | zima | zymje | zyma | zima | зима (zima) |