We Wikipediji mamy teke Portal, źož móžoš se pšasaś, naraźenja cyniś abo powšykne pšašanja k projektoju diskutowaś.
Njezabydni pšosym swóje pśinoski na diskusijnych a projektowych bokach (nic pak w nastawkach samych!) z kodom --~~~~ pódpisaś. Móžoš za to teke tłocanko wužywaś, kótaryž se pśi wobźěłowanju boka nad wobźěłanskim woknyškom pokazujo.
Žycymy śi hyšći wjele wjasela a wuspěcha w Dolnoserbskej Wikipediji!
(cs – Česky) Pokud nerozumíš dolnolužické srbštině, můžeš si přečíst českou verzi.
Witaj, 1pśe160. Źěkuju se za Twójo źěło how! Dolnoserbskej wikipediji feluju luźe, kótarež by kśěli how źěłaś. Wiźim teke, až sy nowy wužywaŕ: gaž coš artikeloju daś nowe, pšawe, dolnoserbske mě, dejš jen pśesunuś a nic kopěrowaś stary artikel pod nowe mě. To groni, až njamožoš załožyś nowy bok Wiknica i daś tam wopśimjeśe boka Wětnica a toś ten stary bok pśesměrowaś na nowy. Tak to njejźo, dokulaž se zgubuju stawizny artikela. Togodla som pšosył wužywarja Holder, aby wón lašował boka Wiknica i Njeźichow (wopśimjeśe, kenž sy wóbźěłał, som kopěrował, aby se njezgubiło), pón pśesunu je pod pšawe mě. Póstrow, Wielemir (diskusija) 6. julija 2019, 12:37 (CEST)[wótegroniś]
Witaj, 1pśe160. Mam jadno pšašanje: źo sy namakał toś te formy „Bartonojski jazor” a „Bartono”? Wónej felujotej w słowniku dolnoserbskich mjenjow, niźi njamgu jich namakaś. W Nowem Casniku jo jano „Berzdorfski jazor” (how). Postrow, Wielemir (diskusija) 4. julija 2024, 08:47 (CEST)[wótegroniś]
Turojski/Turowski pódzajtšny jazor Ja by se měła pó tom w Grodku zwuconem dialekśe. Turów pak jo pólski. Jo był Turów městno? Snaź dajo pótom hyšći stare serbske mě abo wašnje pisanja. 1pśe160 (diskusija) 5. julija 2024, 12:49 (CEST)[wótegroniś]