Diskusija:Stoł
Njejsom wěsty, kaka jo gramatiska charakteristika słowa „meble”. Starosta pišo we we swójom słowniku (http://dolnoserbski.de/ndw/pokaz/Starosta/meble/meble/meble): meble, m, Flex.: 21, Pl. To groni, až to słowo „meble” jo maskulinum, deklinacija 21 (tak ako „kij”), plural (?). Tomu napśeśiwo w nimsko-dolnoserbskem słowniku (http://www.dolnoserbski.de/dnw) stoj: meble Plt 43, to groni: Plt = Pluraletantum (jano plural), deklinacija 43 (tak ako „wrota”). Ja se myslim, až w jadnom słowniku dej zmólka byś, abo ja njewěm kak to rozměś. Na kuždy pad jo to problem, dokulaž w nastawkach stoł, póstola, blido, spižka móžomy cytaś: Blido jo meble, kótarež (neutrum? plural?), Póstola jo mebla, na kótarejž, Stoł jo mebla, na kotrejž (femininum singular) a Spižka jo mebl, kótaryž (maskulinum singular). Snaź něchten wĕ, kak dej how byś? Tlustulimu, wěš pśipadnje, źo móžomy pomoc pytaś? Wielemir (diskusija) 23. apryla 2014, 23:22 (CEST)
- W internetowem słowniku [1] som słowa "mebla" ako pśełožk nimskego słowa "Möbelstück" namakał. Myslim se, až móžomy to wužywaś, dokulaž žeden pśełožk njestoj w słowniku Starosty. Za nimske słowo "Möbel", kótarež jo pluraletantum jo pśełožk "meble". Jo źiwno, až informacije wó klasy deklinacije njejsu samske. Snaź se dejm pśi serbskem instituśe pšašaś? Póstrowy --Tlustulimu (diskusija) 24. apryla 2014, 09:51 (CEST)
- (+) W někotarych nastawkach su zmólki byli, kótarež som južo pópšawił. --Tlustulimu (diskusija) 24. apryla 2014, 15:41 (CEST)
- Źěkujom se, Tlustulimu, něnt wšo jo za mnjo jasne :) Póstrowy. Wielemir (diskusija) 24. apryla 2014, 23:28 (CEST)
- (+) W někotarych nastawkach su zmólki byli, kótarež som južo pópšawił. --Tlustulimu (diskusija) 24. apryla 2014, 15:41 (CEST)