Diskusija:Połobske rěcy

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Z Wikipedije

Druga warianta wót "Wośc naš"[žrědłowy tekst wobźěłaś]

Dobry źeń. Rowno som namakał drugu wariantu wót "Wośc naš" na bokoma Otche nash (Polabian) a Titus-projekt uniwersity w Frankfurśe nad Mohanom. Myslim se, až toś ten bok jo wěcej seriozna ako něnto wužywana warianta. Co se mysliśo? Póstrowy --Tlustulimu 3. decembra 2011, 14:02 (CET)[wótegroniś]

Połobjany

Dobry wjacor, luźe. Rowno som namakał kórtu za toś ten nastawk. Ale kórta wopśimjejo česki wopis. Chto snaź ma lušt tekst do serbšćiny pśełožyś abo samo nowu kórtu wutwóriś? Póstrowy --Tlustulimu 3. decembra 2011, 20:02 (CET)[wótegroniś]