K wobsahej skočić

Diskusija:Dobrjoług-Góstkow

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Z Wikipedije

Dobry źeń. Titel nastawka hyšći jo wopacny. Pó słowniku Krala, bok 108, musy Dobrjoług byś. Mimo togo w słowniku jo narěcna forma Dobry Ług. Mjenjowy źěl Góstkow jo na boku 146, ale stoj za Kirchhain, kótaryž źinsa jo źěl města. Póstrowy --Tlustulimu 11:04, 20 junija 2009 (CEST)

Zahaj diskusiju wo zapisku Dobrjoług-Góstkow

Nowu diskusiju započeć