gromaźe wužywaś – źěło kopěrowaś, rozšyriś a dalej daś
změšaś – aby źěło pśiměrił
Pód slědujucymi wuměnjenjami:
pśipokazanje – Musyš źěło pó wašni pśipokazaś, kótaruž awtor abo licencowaŕ jo pódał (ale nic pó wašni, až by se gódało, až wón tebje abo twójo wužywanje źěła schwalijo).
źěliś – Jolic měnjaš, pśetworjaš toś to źěło abo na njo natwarjaš, móžoš gótowe źěło jano pód teju sameju licencu ako toś ta rozšyriś.
Deutsch: Das Foto habe ich als Urheber unter der Creative-Commons-Lizenz CC-by-SA-4.0. oder wahlweise der GFDL – GNU-Lizenz für freie Dokumentation veröffentlicht. Dies bedeutet, dass eine kostenlose Nutzung außerhalb der Wikimedia-Projekte unter folgenden Bedingungen möglich ist:
1.1 Am Bild/Im Bildnachweis oder Impressum: „Mathias Reichel / CC-BY-SA-4.0“
Falls dies aus Platzgründen nicht möglich ist, nehmen Sie bitte vor einer geplanten Verwendung Kontakt mit mir auf.
das Foto in einer höheren Auflösung und/oder im RAW Format benötigen,
meine Adresse für die Zusendung eines Belegexemplares benötigen,
das Bild ausserhalb einer CC Lizenz kostenpflichtig erwerben wollen,
weitergehende Fragen zur lizenzkonformen Nutzung haben.
English: I have published this image as author under the Creative-Commons-License CC-by-SA-4.0 and GNU Free Documentation License. This means that free usage outside of Wikimedia projects under the following terms of licence is possible:
1.1 The image is credited with "Mathias Reichel / CC-BY-SA-4.0"
If this is not possible due to shortage of space, please contact me first.