Iršćina: Rozdźěl mjazy wersijami

Z Wikipedije
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Addbot (diskusija | pśinoski)
S Bot: Migrating 114 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q9142 (translate me)
Tlustulimu (diskusija | pśinoski)
S kategorija, pśedłogi
Rědka 43: Rědka 43:
* Arne Ambros: ''Sláinte! Irisch-Lehrbuch für den Selbstunterricht.'' Wiesbaden 2006, ISBN 3-89500-512-6 (mit Schlüssel ISBN 3-89500-544-4)
* Arne Ambros: ''Sláinte! Irisch-Lehrbuch für den Selbstunterricht.'' Wiesbaden 2006, ISBN 3-89500-512-6 (mit Schlüssel ISBN 3-89500-544-4)
* Desmond Durkin-Meisterernst: ''Neuirisches Lesebuch. Texte aus Cois Fhairrge und von den Blasket Inseln.'' Wiesbaden 2008, ISBN 978-3-89500-602-9
* Desmond Durkin-Meisterernst: ''Neuirisches Lesebuch. Texte aus Cois Fhairrge und von den Blasket Inseln.'' Wiesbaden 2008, ISBN 978-3-89500-602-9

{{Nawikašćik rěcy Europskeje unije}}
{{Nawikašćik keltiske rěcy}}

[[Kategorija:Goidelske rěcy]]

{{Link GA|de}}

Wersija z 6. januara 2014, 17:08

Iršćina
kraje Irska, Pódpołnocna Irska, Europska unija, Wjelika Britaniska, USA
powědarje 70 000 ako prědna rěc, ako druga 1,6 mil. (nimska wikipedija)
znamjenja a klasifikacija
klasifikacija indoeuropske rěcy
keltiske rěcy
goideliske rěcy
Iršćina
pismiki łatyński alfabet
oficielny status
oficielna rěc Europska unija, Irska
rěcne kody
ISO 639-1:

ga

ISO 639-2:

gle

ISO 639-3 (SIL):

gle

Wikipedija
Emblem Wikipedije Woglědaj k wikipediji w iršćinje!
Wobźěłaś
p  d  w

Iršćina jo keltiska rěc. Wóna słuša teke k indoeuropskim rěcam.

Źinsajšne rozšyrjenje iršćiny ako prědna rěc (Gaeltacht)

Iršćina w zjawnosći, medijach a šulach

Oficielne tofle (na pśikład městow, jsow abo drogow) w Irskej njejsu jano w engelšćinje, ale teke w iršćinje. Na teritoriumje Gaeltacht wóne su jano w iršćinje. To jo teke tak z dokumentami. Mimo Gaeltachta su dwójorěcne, ale w Gaeltachśe wóne su w iršćinje.

W iršćinje daju teke někotare rozgłosowe sćelaki (Raidió na Gaeltachta (statny), Raidió na Life (priwatny, Dublin)), jaden telewizny sćelak (TG4, zachopjeńk TnaG, Teilifís na Gaeilge) ze sedłom w Baile na hAbhann, teke někotare periodikumy, atd. Dajo na pśikład tyźenik Foinse („Žrědło“) a su teke wšakorake kulturne a literarne casopise, teke casopis za źiśi Nós. W nejwěcej knigłarnjach daju irske knigły.

Na wšyknych statnych šulach Irskeje jo iršćina obligatoriski pśedmjat, druge pśedmjaty su zwětšego w engelšćinje. Dajo licbu šulow, kótarež pomjenjuju se Gaelscoileanna, na kótarychž iršćina jo wuwucowańska rěc za wšykne pśedmjaty. Wukniki muse iršćinu wuknuś, ale muse jich znajobnosći rědko napšawdu dopokazaś. Jano gaž kśě źěłaś we wěstych powołanjach w statnej słužbje abo na collegach Narodneje uniwersity muse wótzamknjone wukubłanje Leaving Certificate w pśedmjaśe iršćina pśedpołožyś.

Tofla z Gaeltachta w Dún na nGall

Literatura

Pśedłoga:Link GA