Podstupimske pśinoski k Sorabistice: Rozdźěl mjazy wersijami

Z Wikipedije
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Rartat (diskusija | pśinoski)
Rartat (diskusija | pśinoski)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Rědka 11: Rědka 11:
# ''Reflexionen zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur'', 2003.
# ''Reflexionen zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur'', 2003.
# ''Arnošt Muka – ein Sorbe und Universalgelehrter'', 2004.
# ''Arnošt Muka – ein Sorbe und Universalgelehrter'', 2004.
# [[Herbert Nowak]], ''Prjatkowanja'', 2007.
# [[Herbert Nowak]], ''[http://doczz.pl/doc/41538/prjatkowanja---publish.up Prjatkowanja]'', 2007.
# ''Sammelband zur sorbischen/wendischen Kultur und Identität'', 2008.
# ''Sammelband zur sorbischen/wendischen Kultur und Identität'', 2008.
# ''Domownja/Heimat : sorbische/wendische Perspektiven auf die Lausitz'', 2009.
# ''Domownja/Heimat : sorbische/wendische Perspektiven auf die Lausitz'', 2009.

Wersija z 16. maja 2018, 05:04

Podstupimske pśinoski k Sorabistice (nim. Potsdamer Beiträge zur Sorabistik) jo rěd knigłow wudawanych w Podstupimskej universiśe a pósćonych rěcy, literaturje, stawiznam, kulturje a folkloru Serbow pśedewšym w Dolnej Łužycy. Rěd jo se załožył wót Petera Kosty a Madleny Norbergoweje, kótarež teke stej byłej jogo redaktora a wudawarja.

Titlowe słowo rěda, sorabistika, jo pisane z wjelikim pismikom. Pó pšawopisu (Manfred Starosta: „Niedersorbische Orthographie und Interpunktion“, Domowina-Verlag 1982, b. 38) titlowe słowo dej byś pisane z małym pismikom. Madlena Norbergowa groni, až pó jeju měnjenju jo to zmólka, ale toś ta zmólka ma juž symboliski wóznam, dokulaž mjeńšyna dej byś wjelika[1]. Peter Kosta rozkładujo, až To jo pśiznamje našeje samostatnosći. To nichten tak njepišo. Nama jo sorabistika wjelgin wažna, togodla smej kśěłej to wuzwignuś[2].

Dotychměst jo wudanych 11 zešywkow:

  1. Johannes Bocatius - ein wendischer Europäer aus Vetschau. Beiträge eines Internationalen Symposiums zu Johannes Bocatius (Jan Bok), 2000.
  2. Měto Pernak, Aleksandr Sergejewič Puškin (1799-1837). Wubrane basni we dwěma rěcoma. Posćonk k 200. narodnemu dnju basnika, z rusojskeje do serbskeje rěcy pśenjasone, 2000.
  3. Detlef Kobjela, Werner Měškank, Vom Regenzauberlied bis zur wendischen Pop-Ballade. Ein Beitrag zur Musikgeschichte der Lausitz unter besonderer Darstellung der niedersorbischen Musikgeschichte 2000.
  4. Peter Kunze, Serby w Dolnej Łužycy, orginal: Peter Kunze. Die Sorben/Wenden in der Niederlausitz, Ludowe nakładnistwo Domowina. 2000 (2. nakład). Do dolnoserbšćiny pśełožył Uwe Gutšmidt, rěcne wobźěłanje Gerhard Mučišk, 2001.
  5. Reflexionen zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur, 2003.
  6. Arnošt Muka – ein Sorbe und Universalgelehrter, 2004.
  7. Herbert Nowak, Prjatkowanja, 2007.
  8. Sammelband zur sorbischen/wendischen Kultur und Identität, 2008.
  9. Domownja/Heimat : sorbische/wendische Perspektiven auf die Lausitz, 2009.
  10. Alfred Měškank (zestajaŕ), Adam Mickiewicz. Basni w serbskich pśełožkach, 2012.
  11. Peter Huckauf, Gedichte und Texte aus der Lausitz, 2014.

Žrědła

  1. Rozgrono z Madlenu Norbergoweju a Peterom Kostu w Rozhlaźe
  2. Rozgrono z Madlenu Norbergoweju a Peterom Kostu w Rozhlaźe

Eksterne wótkaze