Toś ta dataja jo z Wikimedia Commons a dajo se pśez druge projekty wužywaś. Wopisanje na jeje boku datajowego wopisanja pokazujo se dołojce.
Zespominanje
wopisMundimitar ploča.jpg
English: Bilingual (Italian and Croatian) street signs in Mundimitar (Montemitro), Molise, Italy.
(Note: The last sign lacks few letters: they should be municipio (Italian)/općina (Croatian).)
Italiano: Segnaletica stradale bilingue (italiano e croato) a Mundimitar (Montemitro), Molise, Italia.
Hrvatski: Dvojezični hrvatsko-talijanski natpisi u Mundimitru.
gromaźe wužywaś – źěło kopěrowaś, rozšyriś a dalej daś
změšaś – aby źěło pśiměrił
Pód slědujucymi wuměnjenjami:
pśipokazanje – Musyš źěło pó wašni pśipokazaś, kótaruž awtor abo licencowaŕ jo pódał (ale nic pó wašni, až by se gódało, až wón tebje abo twójo wužywanje źěła schwalijo).
źěliś – Jolic měnjaš, pśetworjaš toś to źěło abo na njo natwarjaš, móžoš gótowe źěło jano pód teju sameju licencu ako toś ta rozšyriś.